[Les ]plus belles comptines allemandes
Auteur(s) Saillard, Rémi (1960-...) (Illustrateur); Latyk, Olivier (1976-...) (Illustrateur); Hudrisier, Cécile (1976-...) (Illustrateur); Abbis-Chacé, Claire (Commentateur); Colonna d'Istria, Marion (Commentateur); Eggert, Angelica (Commentateur)
Titre(s) [Les ]plus belles comptines allemandes [Enregistrement sonore] / chantées par des enfants allemands et français ; comment. Claire Abbis-Chacé, Marion Colonna d'Istria, Angelica Eggert.
Editeur(s) Paris : Didier Jeunesse, 2002.
Collection(s) (Les petits cousins).
Contient Punkt, punkt. - Au clair de la lune. - Kommt eine Maus. - C'est la petite bête qui monte. - Hopp, hopp, hopp. - A cheval sur mon bidet. - Klopf, klopf, klopf. - Quand je suis monté. - [Das] ist der Daumen. - Meine Augen sind verschwunden. - Ei so tanzt der Hampelmann. - Jean Petit qui danse. - [Die] kleine Schnecke Max. - Petit escargot. - In dem Wald. - Un grand cerf. - La barbichette. - Brüderchen komm tanz mit mir. - Mein rechter Platz ist leer. - Tschu-Tschu-Tschu. - Roulez chemins de fer. - Häschen in der Grube. - Mon petit lapin. - Ich un du. - Un petit cochon pendu au plafond. - Eine kleine Mickeymaus. - Pin-pon d'or. - [Das] ist die Katze. - Alle meine Entchen. - Les petits poissons dans l'eau. - Advent, Advent. - Kling, Glöckchen. - Schlaf, Kindlein, schlaf. - Dodo, l'enfant do.
Résumé Dans les deux langues (français-allemand), le petit lecteur retrouve des comptines, des chansons et des jeux de doigts pour apprendre à chanter en allemand, avec toute la gestuelle qui accompagne les chansons allemandes.
Notes Texte et partion des comptines. - Livre illustré par R. Saillard, O. Latyk, Cécile Hudrisier. - Textes en français et allemand.
Sujet(s) Chansons allemandes pour la jeunesse : Disques compacts
Indice(s) 51 PLU
51 XXX
Titre(s) [Les ]plus belles comptines allemandes [Enregistrement sonore] / chantées par des enfants allemands et français ; comment. Claire Abbis-Chacé, Marion Colonna d'Istria, Angelica Eggert.
Editeur(s) Paris : Didier Jeunesse, 2002.
Collection(s) (Les petits cousins).
Contient Punkt, punkt. - Au clair de la lune. - Kommt eine Maus. - C'est la petite bête qui monte. - Hopp, hopp, hopp. - A cheval sur mon bidet. - Klopf, klopf, klopf. - Quand je suis monté. - [Das] ist der Daumen. - Meine Augen sind verschwunden. - Ei so tanzt der Hampelmann. - Jean Petit qui danse. - [Die] kleine Schnecke Max. - Petit escargot. - In dem Wald. - Un grand cerf. - La barbichette. - Brüderchen komm tanz mit mir. - Mein rechter Platz ist leer. - Tschu-Tschu-Tschu. - Roulez chemins de fer. - Häschen in der Grube. - Mon petit lapin. - Ich un du. - Un petit cochon pendu au plafond. - Eine kleine Mickeymaus. - Pin-pon d'or. - [Das] ist die Katze. - Alle meine Entchen. - Les petits poissons dans l'eau. - Advent, Advent. - Kling, Glöckchen. - Schlaf, Kindlein, schlaf. - Dodo, l'enfant do.
Résumé Dans les deux langues (français-allemand), le petit lecteur retrouve des comptines, des chansons et des jeux de doigts pour apprendre à chanter en allemand, avec toute la gestuelle qui accompagne les chansons allemandes.
Notes Texte et partion des comptines. - Livre illustré par R. Saillard, O. Latyk, Cécile Hudrisier. - Textes en français et allemand.
Sujet(s) Chansons allemandes pour la jeunesse : Disques compacts
Indice(s) 51 PLU
51 XXX
Exemplaires
Titre | Support | Site propriétaire | Section | Cote | Utilisation | Code stat 2 | Code barre | Situation | Bib. actuelle |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
[Les ]plus belles comptines allemandes | Livres | CC Pays de Lanouaille | Jeune | C PLU | prêt normal | Conte | 02464000140323 | En rayon | Lanouaille |